-
1 départ
depaʀm1) Abfahrt f, Abreise f, Abflug m, Abmarsch m2) ( d'un pays) Ausreise f3) ( adieux) Abschied m4) SPORT Start mdépartdépart [depaʀ]1 d'une personne (à pied) Weggehen neutre; (en avion) Abflug masculin; (en voiture, bateau) Abfahrt féminin, Abreise féminin; d'un train, bateau Abfahrt féminin; Beispiel: départ précipité überstürzter Aufbruch; Beispiel: départ en vacances Abreise in die Ferien; Beispiel: les grands départs en vacances die Ferienreisewelle; Beispiel: tableau des départs et des arrivées Anzeigetafel féminin für Abfahrt und Ankunft2 Sport Start masculin; Beispiel: départ en flèche Blitzstart; Beispiel: faux départ Fehlstart; Beispiel: donner le départ das Startsignal geben4 (démission) Rücktritt masculin; (licenciement) Entlassung féminin; Beispiel: départ à la retraite Pensionierung féminin; Beispiel: après mon départ du gouvernement nach meinem Austritt aus der Regierung -
2 de
də
1. prepaus, bei, von
2. konjplus... de (comparatif) — als
de1de1 [də, dy, de] <d', de la, du, des>2 (origine) aus; Beispiel: venir de Paris/d'Angleterre aus Paris/aus England stammen; Beispiel: le vin d'Italie italienischer Wein; Beispiel: tu es d'où? woher bist du?; Beispiel: le train de Paris; (provenance) der Zug aus Paris; (destination) der Zug nach Paris; Beispiel: de Berlin à Paris von Berlin bis Paris8 avec un contenant, âge, poids, temps (contenu) Beispiel: un sac de pommes de terre ein Sack Kartoffeln; Beispiel: combien de kilos? wie viel Kilo?; Beispiel: un billet de cent euros ein Hundert-Euro-Schein; Beispiel: une jeune fille de 20 ans ein zwanzigjähriges Mädchen; Beispiel: avancer/reculer de 3 pas 3 Schritte vor-/zurückgehen; Beispiel: gagner 60 euros de l'heure 60 Euro in der Stunde verdienen9 souvent non traduit ou par comparatif (identification) Beispiel: la Ville de Paris die Stadt Paris10 (qualification) von einem/einer; Beispiel: cet idiot de Durand dieser Dummkopf von Durand; Beispiel: chienne de vie Hundeleben neutre12 (qualité) von +datif; Beispiel: ce film est d'un ennui/d'un triste! dieser Film ist vielleicht langweilig/traurig! familier14 après un nom dérivé de verbe (complément de nom) des, der, des; Beispiel: la crainte de quelqu'un/quelque chose die Angst vor jemandem/etwas15 + complément d'un verbe (agent) von +datif; Beispiel: de quoi...? von was...?; Beispiel: de qui? von wem?17 (temporel) Beispiel: de nuit nachts; Beispiel: ne rien faire de la journée den ganzen Tag über nichts tun; Beispiel: de temps en temps von Zeit zu Zeit; Beispiel: de loin en loin hier und da20 (introduction d'un complément) Beispiel: c'est à toi de jouer du bist dran; Beispiel: j'évite de sortir de la maison ich vermeide es aus dem Haus zu gehen————————de2de2 [də, dy, de] <d', de la, du, des>partitif, non traduit; Beispiel: du vin/de la bière/des gâteaux Wein/Bier/Kekse; Beispiel: il ne boit pas de vin/d'eau er trinkt keinen Wein/kein Wasser -
3 retarder
ʀətaʀdev1) ( montre) nachgehen2) ( ralentir) verzögern3) ( repousser) verzögern, hinziehen4)retarderretarder [ʀ(ə)taʀde] <1>1 (mettre en retard) aufhalten personne, véhicule; Beispiel: retarder l'arrivée de quelqu'un personne jds Ankunft hinauszögern; Beispiel: quelque chose retarde le départ du train durch etwas verzögert sich die Abfahrt des Zuges2 (ralentir, empêcher) aufhalten; Beispiel: retarder quelqu'un dans son travail/ses préparatifs jdn von seiner Arbeit/seinen Vorbereitungen abhalten
См. также в других словарях:
heure — [ ɶr ] n. f. • 1080 ore, eure; lat. hora 1 ♦ Espace de temps égal à la vingt quatrième partie du jour (pratiquement, aujourd hui, du jour solaire moyen). Heure sidérale, heure solaire vraie, heure solaire moyenne. L heure est subdivisée en 60… … Encyclopédie Universelle
départ — 1. départ [ depar ] n. m. • 1213; de l a. fr. départir « s en aller » 1 ♦ Action de partir. Départ en voyage, en promenade. Fixer son départ, le jour, l heure du départ. Préparatifs de départ. Être sur le départ, prêt à partir. Le jour de notre… … Encyclopédie Universelle
Heure radiopilotée — DCF77 L émetteur DCF77 (50° 01′ 00″ N … Wikipédia en Français
Heure joyeuse — L Heure Joyeuse L Heure Joyeuse est une bibliothèque municipale parisienne destinée à la jeunesse, située dans le 5e arrondissement. Sommaire 1 Historique 2 La bibliothèque actuelle 3 Sources … Wikipédia en Français
Record de l'heure cycliste — Ondřej Sosenka battant le record de l heure le 19 juillet 2005 à Moscou. Le record de l heure est une épreuve cycliste qui se déroule généralement sur piste et qui consiste à parcourir la plus grande distance possible en une heure. Plusieurs… … Wikipédia en Français
Record du monde de l'heure sur piste — Record de l heure cycliste Ondrej Sosenka battant le record de l heure le 19 juillet 2005 à Moscou. Le record de l heure est une épreuve cycliste qui se déroule généralement sur piste et qui consiste à parcourir la plus grande distance possible… … Wikipédia en Français
L'Heure Joyeuse — est une bibliothèque municipale parisienne destinée à la jeunesse, située dans le 5e arrondissement. Sommaire 1 Historique 2 La bibliothèque actuelle 3 Sources … Wikipédia en Français
L’Heure Joyeuse — L Heure Joyeuse L Heure Joyeuse est une bibliothèque municipale parisienne destinée à la jeunesse, située dans le 5e arrondissement. Sommaire 1 Historique 2 La bibliothèque actuelle 3 Sources … Wikipédia en Français
Locution de départ — Une locution de départ est une locution prononcée par au moins un des interlocuteurs à la fin d une conversation, les plus courantes en français étant : au revoir à plus tard à tout à l heure à la prochaine fois adieu À plus tard Dans le… … Wikipédia en Français
L'Heure joyeuse — est une bibliothèque municipale parisienne destinée à la jeunesse, située dans le 5e arrondissement. Sommaire 1 Historique 2 La bibliothèque actuelle 3 Sources … Wikipédia en Français
Chant Du Départ — Pour les articles homonymes, voir Le Chant du Départ. Le Chant du Départ est un chant révolutionnaire et un hymne de guerre, écrit par Étienne Nicolas Méhul (pour la musique) et Marie Joseph Chénier (pour les paroles) en 1794. Il fut l hymne… … Wikipédia en Français